Segelflug-Schweizer Meisterschaft 2009
  Informationen / Informations
  Newsticker
  Teilnehmer / Participants
  Briefing / Briefing
     Informationen / Informations
     Flugbetrieb / Service de vol
     Pläne / Plans de situation
     Restaurant
  Programm / Programme
  Wettbewerb / Concours
  Sponsoren / Sponsors
  Medien / Media
  OK / CO
  Gästebuch
  
  << SchaenisSoaring
  
   info@schaenissoaring.ch



   


   Design & Hosting by CoNeT

Frigg-Sport Stüssi AG Segelfliegen.ch
   

Informationen (Rev. 0 / 22.02.2009)

Vorwort der Wettbewerbsleitung
Willkommen zur Segelflug Schweizer Meisterschaft 2009. Die Segelfluggruppen von Schänis Soaring haben grosse Anstrengungen unternommen damit diese Meisterschaft für die Piloten, Helfer und Besucher zu einem unvergesslichen Segelflugfest wird. Der Grundsatz soll heissen: “WIR WOLLEN FAIREN SPORT“ und wir bitten alle Teilnehmer uns dabei zu unterstützen.

Anschrift und Kontaktdaten
Segelflug-Meisterschaften Schänis 09
Flugplatz Schänis
CH-8718 Schänis
Tel. 055 619 60 40 / 079 610 27 12
Fax. 055 619 60 49
E-Mail: info@schaenissoaring.ch

Papierlose SM 2009
Alle notwendigen Unterlagen und Informationen sind auf der SM-Website verfügbar. Die Unterlagen werden nur auf ausdrücklichen Wunsch per Post zugestellt.

IGC Wettbewerb Kat. 2 / IGC-Weltrangliste
Wie schon an den Meisterschaften der letzten dfrei Jahre ist die SM 2009 in Schänis als IGC - Wettbewerb Kat. 2 ausgeschrieben. Damit können Punkte für die IGC-Weltrangliste erzielt werden. Der Wettbewerb steht neben den in der Schweiz wohnhaften und qualifizierten Piloten auch ausländischen Piloten mit entsprechender Erfahrung offen.
Interessenten melden sich direkt beim
Segelflugverband der Schweiz
Marco Schnyder, Telefon +41 (0)41 375 01 05, Fax +41 (0)41 375 01 02
E-Mail: schnyder@aeroclub.ch.
Anmeldeschluss ist der 25. April 2009.

Termine
Eröffnungsbriefing: Freitag, 5. Juni 2009 - 20:00 Uhr
Übrige Briefings: Täglich um 10:00 Uhr (Aenderungen vorbehalten)
Reguläre Wettbewerbstage: Samstag, 6. Juni bis 13. Juni 2009
Abschlussfeier und Rangverkündigung: Samstag, 13. Juni Abend oder Sonntag, 14. Juni Vormittag
Es sind keine Reservetage vorgesehen.

Training
Am Freitag, 5. Juni 2009 bietet das OK einen Trainingstag an. Es wird eine Aufgabe gestellt und die Auswertung wird eine Rangliste erstellen.

Wettbewerbsgebiet
Das Wettbewerbsgebiet umfasst die Schweiz, Oesterreich und Süddeutschland. Es werden jeweils die aktuellsten Ausgaben folgender Karten benötigt:
- ICAO Karte Schweiz
- ICAO Karte Österreich
- ICAO Karte Deutschland, Blatt Stuttgart
- Segelflugkarte 1:300 000, Schweiz

Reglemente
Die Durchführung der SM 2009 in Schänis basiert auf dem Regelement für Schweizer Segelflugmeisterschaften Ausgabe 2009. Das SM-Reglement nimmt Bezug auf Dokumente des Sporting Codes. Diese Reglemente regeln alle Punkte, welche im SM-Reglement nicht, oder nicht abschliessend behandelt sind. Wir empfehlen allen Teilnehmern sich mit den entsprechenden Reglementen zu befassen.
- Reglement für Schweizer Segelflugmeisterschaften Ausgabe 2009 (PDF - 99k)
- Anhang zum SM-Reglement, Ausgabe 2009 (PDF - 48k)
- Sporting Code, General Section (PDF - 144k)
- Sporting Code, Section 3 - Gliding (PDF - 259k)
- Sporting Code, Section 3 - Gliding, Annex A (PDF - 213k)
- Sporting Code, Section 3 - Gliding, Annex B (PDF - 138k)
- Sporting Code, Section 3 - Gliding, Annex C (PDF - 560k)

Aussenlandemöglichkeiten
Die Teilnehmenden sind gebeten, sich mit den Aussenlandemöglichkeiten im Wettbewerbsgebiet vertraut zu machen. Wir empfehlen die bekannten Dokumentationen des südlichen und nördlichen Schwarzwaldes sowie der Alpen und Voralpen. Empfohlen sind:
- Aussenlandefelder im Südschwarzwald – Luftsportgemeinschaft Hotzenwald (www.lg-hotzenwald.de)
- Aussenlandefelder auf dem Hauptsegelflugrouten ab Schänis" (Alpine Segelflugschule Schänis AG)
Wir weisen auf die Unverbindlichkeit dieser Dokumente hin.

ELT / FLARM
Alle Flugzeuge müssen mit ELT und FLARM ausgerüstet sein.

Hilfsperson
Jeder Teilnehmer sorgt für die Anwesenheit einer Hilfsperson, welche auch bei der Startbereitschaft und -abfertigung zur Verfügung stehen muss. Ein Rückholservice wird nicht angeboten.

Haftung
Für Schäden, die den Teilnehmenden im Zusammenhang mit dem Wettbewerb entstehen, lehnt der Veranstalter jegliche Haftung ab.

Doping
Der Segelflugsport untersteht dem Doping-Statut von Swiss Olympic. Informationen dazu, sowie eine aktuelle Dopingliste, finden sich in den nachfolgenden Dokumenten und auf der Website DOPING INFO www.dopinginfo.ch/de. Jeder Teilnehmer muss am Eröffnungsbriefing eine Unterstellungserklärung unterschreiben.
- Weisungen für Organisatoren von SM (PDF - 31k)
- AeCS-Doping-Merkblatt (PDF - 102k)
- AeCS-Unterstellungserklärung - deutsch (PDF - 31k)
- Doping-Statut (PDF - 87k)
- Dopingliste (PDF - 186k)

Internetverbindung
Auf dem Flugplatz wird ein WLAN Internetzugang installiert.

Festbeiz
Das OK der SM hat mit dem Wirt des Flugplatzrestaurants eine Vereinbarung für eine Zusammenarbeit getroffen.
Es besteht damit die Möglichkeit für eine gepflegte, reichhaltige und preiswerte Abendverpflegung auf dem Flugplatz in sympathischem Ambiente. Das Menu besteht aus einem Salatbuffet und einem reichlichen Hauptgang mit Dessert zu einem Preis von Fr. 25.–.
Am Vormittag unterhält der Veranstalter ein Zwischenverpflegungsbuffet.
Parallel zur Festbeiz empfängt das Flugplatzrestaurant tagsüber und abends gerne alle Gäste und Besucher mit einem vielfältigen Angebot (Kaffee, Nussgipfel, Glacé, Getränke und Essen gemäss reichhaltiger Speisekarte).
Macht von dieser Möglichkeit Gebrauch damit auch der gesellige Teil an dieser SM nicht zu kurz kommt. Der Wettbewerb soll auch ein sozialer Event sein, wo sich die Segelflugszene näher kommt und einen intensiven Gedanken- und Erfahrungsaustausch pflegen kann.

Camping / Unterkunft
Auf dem Flugplatz besteht eine Campingmöglichkeit. Interessenten melden sich bei:
Brigitte Gauderon: Tel. 055 619 60 40 / 079 610 27 12 oder info@schaenissoaring.ch
Für eine externe Unterkunft verweisen wir auf die ’Tourist Information Rapperswil’
www.rapperswil.ch/Tourismus_Rapperswil-Jona.1277.0.html

Wir wünschen allen Teilnehmern und Hilfsleuten einen angenehmen Aufenthalt in Schänis
Das OK von Schänis Soaring.




Informations

Préambule de la direction du concours
Bienvenue au Championnat Suisse de Vol à Voile 2009. Le groupe de vol à voile de Schaenis Soaring a fait de gros efforts afin que, pour les pilotes, aides et visiteurs, ce championnat reste dans les mémoires comme une grande fête du vol à voile. Le principe de base doit être: "NOUS VOULONS UN SPORT FAIR-PLAY". Nous demandons à tous les participants de nous soutenir dans ce sens.

SM 2009électronique
Tous les documents et informations nécessaires sont disponibles sur le site internet du CS. La documentation ne sera envoyée par poste que sur demande explicite.

Concours IGC Cat. 2 / IGC-Classement mondial
Comme lors des championnats de ces trois dernières années le CS 2009 est conduit comme une compétition IGC de catégorie 2. On peut ainsi cumuler des points pour le classement mondial IGC. Le concours est ouvert aux pilotes qualifiés habitants la Suisse, mais aussi aux pilotes étrangers qui ont l'expérience correspondante.
Les intéressés sont priés de s'annoncer directement à l'adresse suivante:
Fédération suisse de vol à voile
Marco Schnyder, Téléfone: +41 (0)41 375 01 05, Fax +41 (0)41 375 01 02
E-Mail : schnyder@aeroclub.ch
La date limite est le 25 avril 2009.

Programme
Briefing d'ouverture: vendredi, 5 juin 2009 20h00
Briefing suivants: Chaque jour à 10h00 (sauf changements)
Journée officielle du championnat: Du samedi 6 juin au 13 juin 2009
Fête de clôture et proclamation des résultats: Samedi 13 juin 2009 ou dimanche 14 juin
Il n'est pas prévu de jours de réserves.

Entraînement
Le CO offre un jour d'entraînement le samedi 5 juin 2009. Une épreuve sera fixée et l'évaluation donnera lieu à un classement.

Domaine de vol du concours
Le domaine de vol du concours comprend la Suisse, l'Autriche et le sud de Allemagne. Les versions les plus récentes des cartes suivantes sont requises:
- Carte OACI de la Suisse
- Carte OACI de l'Autriche
- Carte OACI du sud de l'Allemagne, feuille Stuttgart.
- Carte vol à voile Suisse au 1/300'000

Règlements
La conduite du CS 2009 se base le Règlement du Championnat Suisse de Vol à Voile édition 2009. Le règlement du CS se réfère aux documents du Code sportif. Ces documents fixent tous les points qui ne sont pas, ou pas complètement traités dans le Règlement du Championnat Suisses de Vol à Voile. Nous recommandons à tous les concurrents d'être au fait avec les règlements suivants :
- Règlement du Championnat Suisses de Vol à Voile édition 2009
- Annexes 1 à 4 au Règlement des CS édition 2009
- Sporting Code, General Section
- Sporting Code, Section 3 - Gliding
- Sporting Code, Section 3 - Gliding, Annex A
- Sporting Code, Section 3 - Gliding, Annex B
- Sporting Code, Section 3 - Gliding, Annex C

Atterrissages à l'extérieur
Les concurrents sont priés de se familiariser avec les possibilités d'atterrissages à l'extérieur dans le domaine de vol du concours. Nous recommandons les documentations connues concernant le sud et le nord de la forêt noire, ainsi que les alpes et les préalpes. Sont notamment recommandées les documentations suivantes:
- Aussenlandefelder ("vaches") im Südschwarzwald – Luftsportgemeinschaft Hotzenwald (www.lg-hotzenwald.de)
- Aussenlandefelder auf den Hauptsegelflugrouten ab Schänis" (Alpine Segelflugschule Schänis AG).
Nous rappelons que ces documents n’ont qu’une valeur indicative.

Aide au sol
Chaque concurrent doit disposer d'un(e) aide au sol qui est à disposition pour la préparation et le départ. Un service de dépannage n'est pas prévu.

Responsabilité
L'organisation du concours décline toute responsabilité pour les dégâts que pourraient subir les participants en relation avec le concours.

Dopage
Le vol à voile est soumis au statut du dopage de Swiss Olympic. Des informations à ce propos, de même qu'une liste actuelle des produits dopants se trouvent dans les documents suivants et sur le site internet DOPING INFO www.dopinginfo.ch/de. Tous les concurrents devront signer, au briefing d'ouverture, une déclaration où ils confirment leur accord quant aux règles concernant le dopage.
- Directives pour les organisateurs des CS (en all. seulement)
- Notices de l'AéCS sur le dopage (PDF)
- Déclaration de soumission à l'AéCS (PDF)
- Doping-Statut (PDF) (en all. seulement)

Cantine du championnat
Le CO du CS09 a conclu un accord de collaboration avec le patron du restaurant de la place. Ainsi chaque soir un repas avec au menu un plat de notre cuisine traditionnelle sera offert. Profitez de cette offre pour que la composante sociale de ce CS ne soit pas négligée. Le championnat doit aussi être une fête pour tous! C'est une bonne occasion pour les fervents du vol à voile de se rapprocher et échanger leurs réflexions et expériences.

Camping
Il est possible de camper à l'aérodrome. Les intéressés s'annoncent à:
Brigitte Gauderon: Tel. 055 619 60 40 / 079 610 27 12 ou à info@schaenissoaring.ch

Nous souhaitons à tous les participants et aides, un agréable séjour à Schaenis.
Le CO de Schaenis Soaring